2010. dec. 27.

3.LECKE- MÁSODIK RÉSZ

Ebben a dialógusban Terachi úr elhívja Emíliát egy parkba Hanami alkalmából. Mielőtt megismerkednénk a szöveggel ismerjük meg az új szavakat/kifejezéseket:

moshimosi- Halló!(telefon)
konban wa- Jó estét!
genki- egészséges
O-genki desu ka?- Hogy van? Hogy vagy? Hogy szolgál az egészsége?
tomodachi- barát
hanami- cseresznyevirágzás
o-hanami o shimasu(suru)- cseresznyevirágzást néz
issho ni- együtt
ii- jó
ii desu ne- Jaj, de jó!
Ueno- (Tokiói városrész)
kouen-kóen- park
Ueno kouen- Ueno park
aimasu- talákozik
sayounara- Viszontlátásra!

Most pedig a dialógus, amit figyelembe kell igazán venni azok az igék használatai.:) :


Moshimoishi- Halló!
Konban wa- Jó estét!
Yamada desu- Itt Yamada beszél.
Aa,, Yamada-san, konban wa.- Á, Yamada úr, jó estét!
O-genki desu ka?- Jól van? Hogy szolgál az egészsége?
Ee, genki desu.- Igen, egészséges vagyok.
Doyoubi ni tomodachi to o-hanami o shimasu- Szombaton megyek a barátaimmal cseresznyevirágzást nézni
Anna-san mo issho ni ikimasen ka?- Anna, nem jönne el velünk együtt?
Ii desu ne.- Jaj, de jó!
Doko e ikimasu ka?- Hová mennénk?
Ueno kouen desu- Az Ueno parkba.
Nanji desu ka?- Hány órakor?
Ja, juoichiji ni Ueno eki de arimashou.- Akkor találkozzunk 11 órakor az Ueno állomáson?
Wakarimashita- Jó. (Szó szerint: értettem)
Ja, sayounara.- Akkor hát a viszontlátásra!
Sayounara- Viszontlátásra.

A dialógusból újabb udvariassági formákat ismerhettünk meg:

Moshimoshi- Halló! (akkor használjuk, amikor felvesszük a telefont)
Konban wa- Jó estét!
O-genki desu ka?- Hogy van? Hogy vagy? Hogy szolgál az egészsége?
Ee, genki desu- Igen, egészséges vagyok. ( A válaszban a tiszteleti alakot (o) elhagyjuk)
Sayounara- Viszontlátásra!

A szövegben a következő kérdés/javaslat szerepel:

Anna-san mo issho in ikimasen ka?- Anna nem jönne el velünk együtt?

Ebben a javaslatban az ige jelen-jövő idejű alakját használjuk; végződése:
-masen( az ige tagadási alakja). A mondat szerkezete tagadó kérdő mondat.

A következő igalak is szerepelt a szövegbe, még pedig a -mashou végződésűek:

Ja, juuichi ni Ueno eki de aimashou.- Akkor találkozzunk 11-kor az Ueno állomáson.

A -mashou végződés a bizonytalan jövőidőt fejezi ki. Nem feltétlenül biztos, hogy a cselekvés megtörténik a jövőben. Ezt a formát meghívás, javaslat esetében használjuk és többes szám első személyben is.

Következő lecke: Hanami

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése